[Jennifer Keenan]: El lunes 9 de diciembre convocaré la reunión al orden a las 7.03. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta reunión de la Comisión Histórica de la Ciudad de Medford se llevará a cabo por medios remotos. El público que desee acceder a la reunión podrá hacerlo mediante el enlace Zoom previsto en el orden del día. No se permitirá la asistencia en persona de miembros del público y la participación pública en cualquier audiencia pública durante esta reunión será únicamente por medios remotos. Bien, lo primero en la agenda de esta noche es el 56 de Wareham Street. Nuestro objetivo esta noche es votar para levantar el retraso de la demostración. Sé que el subcomité ha estado trabajando arduamente con los propietarios para mitigar la demolición tanto como sea posible. Creo que estamos ahí. Sé que Yale está aquí. Hola Yale. Um, entonces creo que Doug y Peter, ¿quieren repasar los planes y presentarlos a la comisión y luego podemos votar?
[Doug Carr]: Bueno, pasó 1 año y nuestra comisión quedó muy satisfecha con el rediseño. Tuvimos que regresar y algo así. Repensar nuestras suposiciones, pero creo que el resultado final parece coherente y estamos satisfechos. Entonces, desea darnos el resumen de 3 minutos aquí y estaremos listos para comenzar. Y.
[MCM00001614_SPEAKER_00]: ¿Quieres ver? ¿Quieres compartir?
[Jennifer Keenan]: Sí, déjame. No puedo nombrarte coanfitrión. Bien, gracias Dennis. Sí, te daremos permiso para que puedas compartir tu pantalla.
[MCM00001614_SPEAKER_00]: Dime cuando lo veas. Sí. Bien, entonces discutimos algunas cosas, lo más importante fue levantar el techo. de la casa histórica mirando al frente, manteniendo así la forma del techo y la pendiente y todo, pero básicamente elevarlo para que se convierta en parte del techo de la ampliación en la parte trasera, que continuará más alto porque el edificio también se extiende más allá. Y luego no parece que haya dos edificios separados y uno sea más alto que el otro. Parece que es, ya sabes, es un edificio coherente, ¿verdad? Eso es algo que hicimos. Luego hubo otra discusión sobre las ventanas. Así que decidimos cambiar todas las ventanas para que sean un poco más tradicionales en relación con lo que he mostrado antes. Entonces, si, ya sabes, todo lo que mostré que funciona con la fachada frontal más tradicional, simplemente lo llevé por el resto del edificio. Entonces son dos sobre dos. También cambié las buhardillas. Las hice un poco más pequeñas, con un aspecto un poco más tradicional, ventanas más pequeñas también. Antes solo tenia este y este, no funcionaba con la forma en que está el techo. Decidí que ahora es Lo agregué porque la casa existente tiene dos buhardillas en este lado. No es exactamente donde está la buhardilla existente, pero ésta se alinea con la ventana que tengo debajo en la escalera. Discutimos mantener las pilastras que existen en la fachada frontal y luego repetir algún tipo de detalle que se parezca a ellas en la base que sobresale en la adición en la parte posterior. También hablamos de cambiar el revestimiento. Entonces es todo un revestimiento continuo. Estoy mostrando solo un revestimiento horizontal blanco. Podría ser cualquier cosa, pero creo que esto se ve bien. Entonces esto es lo que propongo. Pero lo estoy mostrando en todo momento. Y luego, dondequiera que quisiéramos algún tipo de acento, será diferente. Pero eso no es parte de la casa histórica. ¿Y qué otros cambios hicimos? Puedo mostrarte sobre esto solo la casa existente. Ahora lo puse en amarillo, para que vean que ahora este techo está más alto. Ves las dos buhardillas de la casa existente. Entonces tengo dos buhardillas. No están espaciados como los existentes, pero repiten la masa de la casa existente. Y déjame quitármelo. Y creo que eso es todo. Sí, el objetivo era que pareciera una casa continua. Así que mantenemos lo existente y luego lo continuamos en una casa más grande, que es lo que intentamos hacer.
[Doug Carr]: Sí, déjame entrar aquí. Creo que EO ha hecho un trabajo tremendo. Esto ha sido realmente un desafío de diseño porque en realidad no estamos preservando la casa per se, sino que es un eco de la casa y obviamente estamos conservando todo lo que podemos. Pero creo que fue un éxito porque, especialmente con el cambio de ventana, no sentí que Las ventanas de atrás solían ser mucho más grandes y realmente se notaba que era diferente. Y ahora, obviamente, se nota que la parte trasera es nueva. Obviamente es nuevo. Pero siento que el espíritu de la casa principal se mantiene al menos hasta cierto nivel. Estamos satisfechos como subcomité. Y no sé si Eleni o Peter quieren intervenir, pero adelante.
[Kit Collins]: Sí, estoy de acuerdo. De alguna manera resume muy bien nuestra última discusión. Y nuevamente, la apariencia sigue ahí. Y creo que es una victoria de preservación. Así que sí, pero puedo ver que este sería un proyecto realmente desafiante. Sé que me perdí la primera reunión, pero creo que este es un diseño muy exitoso.
[Jennifer Keenan]: Se ve tan bien.
[MCM00001614_SPEAKER_00]: Me alegra que te guste. Sí, con suerte se verá así cuando esté construido. Siempre es un poco diferente, pero trata de mantenerte lo más cerca posible.
[Doug Carr]: Como colega arquitecto, es difícil no arruinar lo que hiciste, sino reimaginarlo. Creo que hiciste un buen trabajo en este caso porque requirió un replanteamiento radical, pero manteniendo su espíritu. Aprecio tus esfuerzos.
[MCM00001614_SPEAKER_00]: Gracias.
[Jennifer Keenan]: Ed, Ryan, ¿algún comentario? Bien, gracias. Gracias, Doug, Peter y Eleni por trabajar en esto. Sé que hubo un poco de ida y vuelta, pero parece que nosotros, estoy de acuerdo, Eleni, tenemos una buena victoria de preservación aquí, así que. Bien, si no hay más comentarios, lo abriré para votación. Entonces, para que 56 Wareham Street levante el retraso de la demostración y proceda con el diseño según lo acordado por el subcomité, iré y haré una votación nominal mientras veo a la gente en mi pantalla. Pedro. Ah, lo siento.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Hacer una moción para presentar una moción de que 56 Wareham ha hecho un esfuerzo continuo y de buena fe para mitigar el retraso de la demostración y levantar el retraso de la demostración en el edificio.
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[Jennifer Keenan]: Escuché a Elainey primero, se lo daré. Bien, moción para aprobar el diseño mitigado para 56 Wareham Street y levantar el retraso de la demostración. ¿Pedro?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Doug?
[Jennifer Keenan]: ¿Ed?
[MCM00001222_SPEAKER_04]: Sí, levante el retraso.
[Jennifer Keenan]: ¿Ryan?
[Jennifer Keenan]: ¿Elainey?
[Jennifer Keenan]: Bien, entonces eso es 1, 2, 3, 5, 0.
[MCM00001614_SPEAKER_00]: Muchas gracias.
[Jennifer Keenan]: Gracias Yael. Entonces, si puede saberlo, le enviaré un correo electrónico a Sid, pero simplemente cargue los planos y podré liberar la retención del permiso en el sistema. Le enviaremos su carta. Gracias Yael. Adiós. Nos vemos pronto. Adiós. Vale, está bien, gracias a todos. Bien, el siguiente es el 140 de Summer Street. Entonces puedo dar un poco de historia sobre esto. Recibí una llamada del departamento de construcción hace un par de semanas. 140 Summer Street es una pequeña casa que está al lado o al lado de, creo que es 156. Teníamos ese en la esquina que hizo Gina, Fumbel Design Group. Y luego hicieron el de la izquierda en Summer Street. Esta es la siguiente casa. Entonces recibí una llamada de uno de los miembros del personal del edificio. Y básicamente, dicen: queremos derribarlo, pero no queremos tener que esperar 18 meses. Y mi respuesta fue, bueno, no sé si se va a retrasar. Necesitamos saber qué está pasando. Entonces los animé a presentar la solicitud para que pudiéramos comenzar el proceso. Así que los puse en la agenda. En realidad, todavía no tengo su aplicación. Pero en previsión de que llegue una solicitud y sabiendo que nos gustaría comenzar a avanzar, Hablé con Ryan sobre pedir un Formulario B para que pudiéramos tener todo listo y listo. No lo recibimos a tiempo para esta noche, por lo que el próximo mes podremos determinar la importancia de esto. ¿Sabemos si es anterior a 1900, Ryan? Definitivamente lo es.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, es un edificio importante.
[Jennifer Keenan]: Entonces el inspector de construcción me dijo que en el interior los techos miden menos de dos metros. Dicen: queremos hacer algo con esta casa, pero no hay nada que podamos hacer tal como está. Y creo que con los proyectos a la derecha que han sido hecho sobre y en espíritu con lo que hay en la calle. Sabes, mi esperanza es que tal vez haya algún tipo de consenso aquí. ya sabes, dejar que esta gente siga adelante. Y no lo sé, todavía no tengo nada. De hecho, cargaron un par de representaciones en el sistema de permisos de construcción que vi hace unos 20 minutos. Si quieren que los comparta, puedo mostrarles cómo se ven, pero oficialmente no tenemos una aplicación. Así que puede que sea un poco prematuro.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: No creo que debamos perder el tiempo. Bueno.
[Jennifer Keenan]: Sí, pero de todos modos, creo que están empezando a pensar en qué quieren poner allí y, ya sabes, con qué quieren reemplazar esta casa. Así que tenlo en cuenta. Y nosotros hicimos el pedido a Ryan para el Formulario B. Está bien. Bueno. Así que voy a posponer esto hasta el próximo mes, pero esos son los antecedentes y lo que está sucediendo allí. DE ACUERDO. Ryan, ¿quieres abordar algo a continuación en un orden determinado? Tenemos la discusión sobre la ordenanza de preservación, las fechas de nuestras reuniones, los puestos de los funcionarios.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Hagamos el resto de las otras cosas antes de entrar en la ordenanza.
[Jennifer Keenan]: DE ACUERDO.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Eso será fácil.
[Jennifer Keenan]: Está bien. ¿Por qué no empezamos con los puestos directivos, las juntas y los comités? Entonces tuvimos una pequeña discusión detrás de escena sobre los oficiales. Y estoy tratando de dar un pequeño paso atrás, simplemente en el sentido del trabajo administrativo que se está llevando a cabo. Entonces hablamos de agregar un segundo vicepresidente, por lo que estoy feliz de seguir siendo presidente, dirigir las reuniones y ser como, ya sabes, no lo sé, cara de la comisión, a falta de una mejor descripción, como cuando se trata de tratar de navegar por las cosas en el Ayuntamiento y todo eso. Y Ryan y Eleni se han ofrecido amablemente para ser segundos vicepresidentes para que puedan abordar el trabajo administrativo. Y como los correos electrónicos y algunas de esas cosas, y voy a seguir tramitando los permisos y siendo el enlace con el departamento de construcción desde que lo hago, no quiero interrumpir esa conexión que hemos hecho allí. ¿Qué me falta en esta discreción, Ryan?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Nada. Los únicos cambios que hicimos en la lista son que Eleni será la primera vicepresidenta y yo el segundo vicepresidente. Y luego Doug, tengo tus comentarios ahí que incorporé a la revisión del diseño local. Agregamos a Eleni a eso. ¿Algo más?
[Jennifer Keenan]: No, no por mi parte. Sí, ¿comentarios, preguntas?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Propongo aprobar la lista de funcionarios enmendada como se acaba de comentar.
[Doug Carr]: ¿Te importaría ponerlo en pantalla, Ryan, para que todos puedan echarle un vistazo rápido? En realidad, hay un montón de posiciones cuando lo piensas.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, nos gusta dividir el trabajo. Sí, simplemente es un bonito documento resumido sobre cómo dividimos nuestro trabajo.
[Doug Carr]: De hecho, me gusta que todos tengan muchas piezas sobre esto. Todo el mundo usa muchos sombreros. Creo que eso no es típico de muchos chicos. Y realmente lo aprecio para todos.
[Jennifer Keenan]: Bueno, y una de las cosas de las que estábamos hablando era que, ya sabes, antes de que yo entrara en la comisión, a Ryan le gustaba la mayor parte del trabajo pesado. Y luego, ya sabes, lo siento y realmente he tratado de ser casi copresidentes. Bien. Y nos gusta que podamos entrar fácilmente el uno por el otro y saber lo que hay que hacer. Y estábamos hablando de que tiene sentido incorporar un tercero para que haya un nivel de continuidad y eso Sabes, estoy muy orgulloso de nuestra junta directiva porque todos asumimos un papel y estamos activos. Y creo que aún más si algo sucediera, ya sabes, Ya sabes, ves otros ejemplos de juntas y comités en los que algo le sucede a uno de sus empleados y luego simplemente no se reúnen durante meses porque las otras personas no saben qué hacer. Y creo que es importante para nosotros tener gente como, ya sabes, si algo sucediera, ustedes saben cómo llevar a cabo la reunión, saben cómo contactar a Dennis y archivar la agenda y lo que sea. Y entonces creo que cualquier cosa que podamos hacer para simplemente mantener el tren en movimiento y tener respaldos y respaldos y tener a otras personas allí. Porque nuestras cosas, si no nos reunimos, realmente podrían afectar a los propietarios y promotores inmobiliarios. El tiempo es dinero, ¿verdad? Así que creo que necesitamos mantener nuestro tren en movimiento, más que quizás otras comisiones, a falta de una mejor manera de decirlo, si eso tiene sentido.
[Doug Carr]: Esto es genial. Realmente me gustó. Cada placa debe tener un nivel de redundancia, y creo que estás añadiendo algo a eso, lo cual me parece fantástico. No sé si mis marcas, Ryan, realmente usan la palabra diseño. No sé. ¿Es eso un...?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, entonces lo dividí. Ustedes son, digo, el comité de diseño del subcomité de diseño. Retraso de la demostración, en realidad somos nosotros para los talleres y solo para asegurarnos de que no confirmen que no son cocheras. Y luego la revisión del permiso es en realidad solo Jen preguntándoles a usted y a Peter si quieren ir o pasar. Y Eleni también podría estar en esto. A veces Jen se lo lanza a Eleni, a veces me lo lanza a mí. Así que realmente es quién es la persona del día.
[Jennifer Keenan]: Sí, sólo trato de que me guste, sí. Si algo es realmente cuestionable, le pido a Ryan que lo mire primero y luego podría decírselo a ustedes. ¿Qué piensas? Sí. Pero siento que, ya sabes, está la forma en que han otorgado los permisos ahora en el sistema, donde hay una especie de revisión mayor y revisión menor. Es un poco más fácil Como decir sí, sí, sí, porque no es nuestra timonera. Entonces, como habrán notado, creo que algunas de ellas son decisiones fáciles. De todos modos. Bien, ¿necesitamos una moción para votar sobre esto?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Todavía estamos decididos a aprobar esta lista de funcionarios y miembros del comité como se muestra
[Doug Carr]: Segundo.
[Jennifer Keenan]: Bien, moción para aprobar la lista de funcionarios de la Comisión Histórica de 2025. ¿Pedro? Sí. ¿Doug?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ed?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ryan? Sí. ¿Y Eleni? Sí. Vale, genial.
[Doug Carr]: Como Kit no está aquí, deberíamos haberle hecho así, ya sabes.
[Jennifer Keenan]: Bien.
[Doug Carr]: Zar del mundo o algo así.
[Jennifer Keenan]: Ella está a cargo.
[Doug Carr]: Comité de recaudación de fondos.
[Jennifer Keenan]: Ahora ella paga la cuenta cada vez que salimos.
[Doug Carr]: Podría darle gasolina a Steve, ¿verdad?
[Jennifer Keenan]: Ryan, ¿quieres consultar las fechas de la reunión de 2025?
[Adam Hurtubise]: Sí, haciendo eso a continuación.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Aquí estamos para 2025. 13 de enero, 10 de febrero, 10 de marzo, 14 de abril, 12 de mayo, 9 de junio, 14 de julio, 11 de agosto, 8 de septiembre, 6 de octubre es una contingencia, el 20 de octubre se traslada al feriado, el 11 de noviembre es martes este año, por lo que podemos reunirnos el lunes 10, a menos que queramos cambiarlo, pero no creo que debamos hacerlo, y diciembre 8vo.
[Jennifer Keenan]: ¿Necesitamos, está bien, también deberíamos planear reunirnos? Muy bien, este es el único, el 13. Entonces, ¿la contingencia es el día 6 o la contingencia es la reunión real? La contingencia es el día 20.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: La contingencia es la 6ta. No lo necesitamos porque queda que no lo necesitamos a menos que necesitemos cumplir con ese plazo de 30 días.
[Jennifer Keenan]: DE ACUERDO. Porque este año fue todo lo contrario, sí. Está bien, pero sí, estoy de acuerdo en que aún así deberíamos reunirnos el 10 de noviembre. Bueno. Sí, todos estos me parecen buenos.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Propongo aprobar las fechas de la reunión de 2025.
[Jennifer Keenan]: Segundo. ¿Estás aceptando la moción, Ryan, o quieres que lo haga yo?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: No, tomé la moción y luego puedes secundarla si quieres.
[Jennifer Keenan]: Lo secundé. Entonces, ¿quién va a realizar la votación nominal? ¿Yo o tú?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Ese eres tú. No, tú. DE ACUERDO.
[Jennifer Keenan]: Muy bien. Así que se realizará una votación nominal para aprobar el calendario de reuniones de 2025. ¿Pedro?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Doug?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ed?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ryan?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Qué es esto? Sí.
[Adam Hurtubise]: Excelente.
[Jennifer Keenan]: Dennis, te enviaré esta lista para que podamos completar el calendario de la ciudad. Vale, veo tu visto bueno, gracias. Bien, ¿necesitamos hablar sobre la vacante del puesto, Ryan, para repasar la descripción?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Oh, uh, sí, creo, um, creo que enviaré, um, para el próximo mes, uh, de ahora en adelante deberíamos revisar el comunicado de prensa que hacemos, uh, mientras buscamos nuevos miembros. Así que lo tenemos todo alineado y listo para funcionar. De modo que, digamos, en la marca de los seis meses, cuando estemos en, um, Hasta 2025, podemos simplemente pedirle al alcalde que lo incluya en la lista de distribución de la ciudad y podemos enviarlo. Um, sí, creo que eso es todo. Y pedí que se renovaran los mandatos de Peter y los niños porque su mandato expiró el uno de diciembre de este año. Entonces, um, les hice volver a nombrarlos para un período de tres años. entonces Estarás con nosotros durante los próximos tres años. Sí, no puedes irte. Lo haré si puedo. Sólo una formalidad.
[Jennifer Keenan]: Mientras puedas, Peter, nos encantaría tenerte. Sí. ¿Y luego debemos consultar el sitio web de Ryan y el sitio web de la ciudad sobre esas fechas de finalización del período? Simplemente porque siempre se equivocan.
[Doug Carr]: Justo estaba buscando esos.
[Jennifer Keenan]: En nuestra web o en la web de la ciudad, nuestra web. No sé si no lo hago. Estoy seguro de que están en algún sitio de nuestro sitio web, pero normalmente se equivocan en el sitio web de la ciudad.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, nuestro sitio web suele ser correcto porque lo sigo. Es donde la ciudad decide designar términos quiera o no y puede que tengan documentación que respalde sus fechas, pero no son las fechas correctas. Como un tercio de la Comisión tiene que expirar cada año para cumplir, así es.
[Jennifer Keenan]: Sí, está bien, trabajaremos en eso.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Muy bien, enviaré la descripción entre ahora y la próxima reunión para que podamos echarle un vistazo. Ponlo en marcha. Y luego hay un proceso con el alcalde. Se aplica a través de la oficina del alcalde. Quiero decir, todavía pueden presentar su solicitud a través de nosotros si queremos hacerlo de esa manera.
[Jennifer Keenan]: Y usted sabe que siempre nos consultará como nuestro abogado residente.
[Doug Carr]: Entonces, el sitio web de la ciudad dice que el mandato de Peter expiró hace ocho días, tal como está, no, como estará el año que viene.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Eso no está bien. Sí. Kit debería, debería haberlo hecho, según mi historial.
[Jennifer Keenan]: Acabas de decir Kit y Peter. Eso significa que el sitio web de la ciudad podría ser correcto.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí. Por una vez.
[Jennifer Keenan]: O al menos, al menos estos dos términos son correctos.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Muy bien, Ryan, ¿quieres hablar sobre la ordenanza de preservación?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, lo hago. Está bien. Entonces envié información hace un rato. Creo que, en general, debemos darle a la ciudad todas las herramientas disponibles posibles para ayudarlos. crear viviendas sin socavar nuestros esfuerzos por la preservación histórica. Así que envié un par de, creo que en la última reunión envié la Ordenanza de North Reading, que está específicamente orientada al alivio, alivio de zonificación para propiedades que se centran en edificios históricos, pero hay otras ciudades que tienen estatutos diferentes que se conectarían con este. Por ejemplo, Redding tiene un código municipal que permite, por derecho, la conversión de cualquiera de sus viviendas unifamiliares construidas antes de 1942 en viviendas bifamiliares. con un permiso especial si necesitan cambiar los metros cuadrados del edificio, pero en caso contrario pueden hacerlo simplemente por derecho. Y si tienen que tener un permiso especial, la compensación es que una vez que hayas hecho esa adición, No se le permite agregarle más. En otras palabras, alguien no puede volver atrás y agregar más continuamente. Es un trato único. Y si haces una demostración del edificio que existía antes de 1942, después de convertirlo en un edificio bifamiliar, el uso bifamiliar cesa. Entonces hay que mantener el edificio existente. Medford tiene lo que ellos llaman un proceso de desarrollo de plan de distrito, donde si era necesario que un edificio antiguo se ajustara a la zonificación, la ciudad puede cambiar la zonificación para una propiedad individual o un grupo de propiedades para que se ajuste, pero en realidad no es compatible con proyectos pequeños, mientras que, ya sabes, La ordenanza de North Reading que envié es más amigable con proyectos pequeños. Está más orientado a edificios más pequeños y a garantizar que el proceso de conversión, ya sabes, no esté orientado a un desarrollo importante. Está dirigido a sus comunidades, que son más pequeñas y menos densas que la nuestra. Pero ya sabes, no es algo que ciertamente no podamos modificar o considerar para todo esto en febrero. El estado aprobó la unidad de vivienda accesoria. ley. Espero que esto permitirá a la ciudad llevar las ADU al siguiente nivel. Y elimina muchas de las limitaciones anteriores que las comunidades imponían, como que ya no permite limitar la ocupación a edificios principales o ADU ocupados por propietarios. Puedes alquilarlos. Limita el tamaño de una ADU a 900 pies cuadrados. Eso no significa que el No pueden ser más grandes a nivel local, pero realmente fomenta la densidad en los barrios existentes. Anima a la gente a utilizar cocheras y garajes. Básicamente, un aumento de densidad de fondo casi invisible sin cambiar realmente el paisaje del vecindario. No vas a entrar y construir grandes edificios. Estás usando lo que ya está allí. O si está construyendo un edificio, es pequeño y a escala o más pequeño que el vecindario existente. Entonces, ya sabes, y solo proporcioné un par de razones, sabes por qué podríamos querer considerar esta demostración de esta ordenanza, como agregar un parque de viviendas muy necesario que fomenta la reutilización de los edificios existentes porque las unidades son más pequeñas, crea algo que es un poco más asequible para las familias primerizas o. parejas jóvenes o personas mayores. Y puede funcionar en colaboración con la financiación del CPC, depende de, ya sabes, si pueden aprovechar la vivienda, ya sabes, el componente de vivienda para tal vez comprar una restricción asequible o algo así, entonces. Entonces esos son mis pensamientos. Me interesa saber si la gente tuvo la oportunidad de echar un vistazo al estatuto que envié, porque me interesaría presentarlo. Sé que Dennis y Alicia ya verificaron esto, pero sería bueno tal vez llamar su atención para ver si sería algo que la junta de zonificación apoyaría, y luego simplemente lo avanzaríamos en ese punto.
[Jennifer Keenan]: ¿Cree entonces que deberíamos crear una ordenanza de preservación? ¿Es eso lo que piensas? Sí, entonces ¿por qué la zonificación tiene algo que ver con eso?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bueno, es una herramienta para la zonificación, ¿verdad? Entonces ellos serían los indicados. Entonces estaría debajo del nuestro. Creo que el lugar correcto para ello sería bajo el Capítulo 48 del Reglamento de Preservación Histórica, pero sería una herramienta para el estatuto de zonificación porque en ese caso es un alivio de zonificación. Muchas veces solían decir, y Doug me corrija si me equivoco, solían decir que realmente la preservación histórica no era una razón para otorgar alivio de zonificación. al menos la Ordenanza de North Reading les otorga el poder directo de decir que la preservación histórica es una herramienta en este caso que pueden utilizar para aprovechar el bien público y el vecindario.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: ¿Sabes de qué tipo de alivio estamos hablando?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Muchas veces es dimensional, puede ser altura, puede ser retroceso. grande en algunos casos en el caso del norte, pero en muchos casos dicen específicamente que si hay un edificio existente en el sitio, su prioridad número uno es conservar ese edificio y trabajar en una nueva construcción, entendiendo que se crean problemas al dejar ese edificio y que dan alivio a la nueva construcción siempre que dejen el edificio existente en paz. O, en último caso, lo mueven a algún lugar del sitio, no fuera del sitio. La prioridad es siempre mantener el edificio existente. Digamos que usted tuvo la oportunidad de tomar un edificio, moverlo más de seis pulgadas y obtener un gran desarrollo en el lugar, como tres, cuatro, cinco unidades más. No es que eso vaya a suceder, pero ahí es donde se puede decir, está bien, en lugar de mover el edificio, podemos simplemente darle un alivio dimensional a la nueva construcción.
[Jennifer Keenan]: Sí, porque la mayoría de los existentes son inconformes.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Pero quiero decir, no deben jugar al abogado del diablo, pero a menudo son inconformes, pero siempre tienen derechos adquiridos. Es difícil para mí ver qué cambia esto.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, quiero. Intenté leer su código y
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Al no ser abogado y no ser muy experto en bienes raíces, para ser honesto, no podía entender lo que significaba. Por eso tengo curiosidad por saber qué hace realmente, porque no pude entenderlo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, tengo una llamada a su junta, porque tengo que comunicarme con quienquiera que sea su presidente, porque quiero que alguien venga a hablarnos sobre cómo utilizan esto, tanto de la Comisión Histórica, porque están involucrados, como de su junta de zonificación. Pienso en ambos tipos de trabajo de la mano, en cuántos casos han tenido, qué tipo de casos han tenido y por qué los crearon.
[Doug Carr]: Sí, sí, esa era mi pregunta. Ryan es que ahora tienen un historial. Esta no es una ordenanza nueva, ¿verdad? Tienen un modelo 1995. Sí, son, ya sabes, casi 30 años. Es como si esto debería ser cierto, especialmente en los últimos 5 o 10 años, cuando la presión sobre la vivienda y la presión continúan. unidades de vivienda accesorias y simplemente maximizar el potencial de los sitios parece que nunca ha sido tan grande. Quiero saber lo mismo. ¿Cuál es el resultado? ¿Hay alguna lección aprendida? ¿La ordenanza hizo lo que usted dijo o se desvió en algunos casos? ¿Cuántas unidades generó realmente?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, esa es una buena pregunta. Creo que desde el año 95 hasta hoy, la comunidad realmente ha estado al tanto. No he visto muchos cambios. Donde en las comunidades normales se pueden ver grandes parcelas y cosas que se convierten en subdivisiones, realmente ya sabes, realmente han ralentizado su papel. Hay cosas que cambian, hay subdivisiones que entran y se mueven, pero no al ritmo que los suburbios del anillo interior ven esa destrucción. Así que estaría realmente interesado en saberlo. Lo sé y sé que ellos cumplen con su umbral de vivienda pública porque detuvieron un proyecto 40b hace poco. Tenían la campaña para salvar el río Ipswich y descubrieron que cumplían con creces su umbral de vivienda asequible.
[Doug Carr]: Sí, creo que tenemos que hablar con ellos. Estoy de acuerdo con eso. Pero también creo que obviamente no estamos haciendo esto en el vacío. Hay mucha gente en la ciudad de Medford que necesita educación sobre esto. Así que yo, no sé, casi, esto es como, se siente como una campaña de un año de duración para, ya sabes, entre el ayuntamiento y la zonificación y.
[Jennifer Keenan]: Bueno, quiero saber si algo de esto se está abordando en la actual reforma de zonificación en la que ya están trabajando.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Entonces tiene que haber algo porque el estado, en el momento en que el estatuto estatal, y Dennis tal vez lo sepas, en el momento en que el estatuto estatal entre en vigencia para la ADU, inmediatamente anula todas las prescripciones locales. Entonces, al igual que cualquiera de las restricciones que no lo son, que se pueden hacer cumplir en el nivel superior, por ejemplo, ya no se pueden restringir. a la ocupación de viviendas y la ADU que se abolirá en todos los niveles locales. Entonces, ya sabes, tendrá que haber una revisión si aún no se ha iniciado una. Y sé que en la reunión de hoy en el Consejo de Planificación Metropolitana básicamente dijeron que muchas ciudades ya estaban en camino de revisarlo. Así que no me sorprendería que el ayuntamiento ya haya comenzado. Mirando aquí están los cambios y esto es lo que se va a proponer. Creo que sería bueno tal vez tener una reunión con la comisión y la junta de planificación y decir, sí, ¿qué más está pasando? Oye, tenemos esta idea, ¿podemos incorporar esto a todas estas otras cosas que estás haciendo para que podamos decir que no te falta un elemento clave en tu caja de herramientas?
[Kit Collins]: Sí, siempre estoy a favor de actualizar ordenanzas de zonificación como esta solo para que reflejen mejor las necesidades actuales de vivienda, las tendencias de desarrollo y ese tipo de cosas, y simplemente hacer que las ordenanzas en general sean más flexibles. Entonces, ¿sería este un proceso en el que trabajamos con el departamento de planificación de la ciudad para ayudar a redactar, o simplemente estamos haciendo recomendaciones?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Creo que en algún momento, en lugar de eso, normalmente diría que probablemente podríamos intentar escribir, pero no veo la necesidad de hacerlo si la oficina del alcalde y el departamento de planificación aceptan trabajar con KP Law. Quiero decir, Robin Stein, cuando vino a nosotros, cuando teníamos problemas con el administración del retraso de la demostración, ella siempre decía que se acercaran. Entonces, si podemos aprovechar la experiencia de KP Law, y ellos representan a varios municipios, conocerían otras comunidades que tienen este tipo de estatutos. No es necesario reinventar la rueda. Y, ya sabes, podemos elegir entre las mejores comunidades y decir, ya sabes, esto es lo que funciona y esto es lo que no. Ya sabes, no sólo Redding, sino todo Massachusetts. Y también podríamos comunicarnos con la Comisión Histórica de Massachusetts y simplemente decir: estamos pensando en esto. ¿Quién más tiene este tipo de estatuto? Porque Jen Daugherty, presidenta de la Comisión de Preservación Local, está haciendo un muy buen trabajo con todos ellos, básicamente compartiendo lo que están haciendo todas las comunidades en todo el estado. Parece que este podría ser otro buen tema para que ella explore con nosotros.
[Jennifer Keenan]: Siento que deberíamos llegar a Alicia o al Concejo Municipal lo antes posible porque siento que el Concejo Municipal está a punto de implementar cambios de zonificación y me preocupa que hayamos perdido el tren.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: incluso si implementan cambios de zonificación en primer lugar, no quiero si este cambio es una posible redundancia de algo que ya planearon, está bien y ya sabes, muéstranos la clave y muéstranos la forma de obtenerla, ya sabes, implementar esto de otra manera, pero si no lo es y simplemente dicen que está bien, no, esto no es redundante, pero no pensamos en esto, creo que está bien presentarlo a la comunidad con otro cambio, ya sabes, en lugar de simplemente implementarlo con todo. yo hago No quiero que se pierda. Quiero que el público en general sepa que está disponible para ellos. Ciertamente quiero ser transparente al respecto. Sé que todo el mundo dice que se están produciendo muchos cambios. Así que casi me gustaría que se implementara solo.
[Doug Carr]: Dan, lo que entendí de estas conversaciones con Alicia y Danielle en el departamento de planificación. Lo que no está relacionado con las comisiones de la tienda es que hay, yo diría que es una apertura, uh, quiero decir, si alguien tiene una idea para la zonificación en un sitio determinado y le gusta, van a construir esa zonificación alrededor de eso, ya sabes, porque quieren, es, en cierto modo, impulsado casi por lo que creen que es un enfoque razonable para la densidad y la marca, ya sabes, uh, número de unidades y todo tipo de cosas. Entonces siento que estoy de acuerdo con Ryan. No creo que sea una fecha fija y rápida para la zonificación, como puedo ver en mi conversación con Alicia. Parece que algo va a suceder. Se acelerará durante el próximo año, pero no creo que nos vayamos a perder nada. Si incluimos esto en la mezcla y nos tomamos nuestro tiempo para hacerlo, dará dividendos si podemos lograr que la gente lo respalde. Y creo que hay mucho que ofrecer aquí. No sé muy bien de dónde viene el límite de 1942, Ryan. No sé si es de Reading o ¿qué piensas de eso?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Creo que fue originalmente cuando escribieron su, bueno, para 42 de 95, no lo sé. Podrían haber sido 50 años, pero no lo sé. 95, no, podrían haber sido cerca de 50 años. Esa podría haber sido la fecha que habían tomado en el pasado. Yo diría que 75 años o más. Lo dejaría así.
[Doug Carr]: ¿Por qué? ¿Qué está impulsando eso? ¿Por qué no tomar un edificio de los años 70 y convertirlo en un edificio para dos familias si tuviera sentido? Sólo tengo curiosidad.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Se trata de preservar la historia. Tenemos que certificar, así que como parte de la lectura, si lees todo, como parte de esto, la comisión histórica certifica que el edificio es un edificio histórico, definición de servicios de parques nacionales que comienza inmediatamente, por lo general no miran nada cincuenta años o más joven a menos que sea un caso extraordinario, así que generalmente algo que tiene cincuenta años o más está bien. Quiero decir, estaría bien con cincuenta años si queremos hacer una fecha continua para eso, uh... ya sabes, pero vamos a haber como un una desconexión en ese punto que desde el retraso de la demostración. Si no tenemos un proyecto que nos permita revisarlo, ¿por qué darles la herramienta para seguirlo? tiene sentido, diré que sí, la zonificación para construir, ese es el plan de desarrollo del distrito que mencioné, que la ciudad ciertamente puede alterar su zonificación para satisfacer las demandas de una parcela en particular y un plan de proyecto particular para esa parcela, pero no es que no sea compatible con proyectos pequeños, creo que hay muchos. restricciones y limitaciones y pueden renunciar a cosas para proyectos de menos de 5,000 pies cuadrados o algo así. Pero, ya sabes, algo un poco más amigable que haga algunas cosas más fáciles. Ya sabes, incluso podríamos decir, ya sabes, dice dos familias, ya sabes, incluso podríamos decir tres familias, ya sabes, pero luego activa un código diferente, ¿verdad? Entonces, como saben, pasar de dos a tres unidades es una gran diferencia. Ya sabes, podríamos decir, ya sabes, se podrían decir dos en una ADU separada, ya sabes, porque entonces técnicamente son dos edificios separados. Entonces.
[Jennifer Keenan]: Así que creo que nuestro próximo paso debería ser consultar con Medford para ver si están descartando algo de esto y si la respuesta es no. Bueno, suponiendo que sea no, deberíamos hablar con Redding y con quien sea.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, participemos en las reuniones del departamento para que comience el departamento de planificación, porque creo que sería bueno saber adónde irían todos y si creen que es una buena idea. Si está en consonancia con todo lo demás, podemos incluir a Zach y decir, ya sabes, después de eso, ingresamos a Zach y le decimos al concejo municipal, esto es lo que estamos pensando. ¿Sería esto algo que te diviertas? Sabes, ¿pensaste en esto? Y si obtenemos luz verde para seguir adelante, entonces podremos hablar con la lectura y ver cuál es su historial. Ya pueden preguntarle a género para ver si hay otras comunidades con las que debería hablar para venir a nuestra reunión. Y le sugerí esto a Jen antes. Creo que deberíamos tener una reunión de la junta directiva. Ya sabes, puede ser una reunión publicada. Cualquiera puede venir a hablar sobre dónde están todas nuestras diferentes responsabilidades en el nuevo año, como, ya saben, dónde estoy seguro de que algunos de ustedes piensan, por ejemplo, de dónde viene la sección 106 y de dónde viene la nuestra. ¿Dónde caemos dentro de los comentarios de revisión de planificación o revisión del plano del sitio? Creo que tal vez simplemente tomarse una tarde y hablar sobre esas responsabilidades no sea algo malo. No hay una agenda establecida, solo hablamos de todos nuestros roles y responsabilidades.
[Jennifer Keenan]: Sólo un repaso.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí. Incluso podríamos hacerlo en persona si quisiéramos.
[Jennifer Keenan]: Oh, una de las cosas de las que nos olvidamos hablar, Ryan, las fechas de las reuniones, es lo que piensa la gente sobre volver a reunirse en persona.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Oh sí.
[Jennifer Keenan]: Como, ¿qué son las personas...? Ryan y yo tal vez somos descartados cada dos meses o, ya sabes, dándole seis meses y no lo sé. ¿Qué piensan ustedes? Quiero decir, no voy a mentir. Me gusta estar en casa, pero... Doug, ¿cómo...? También es agradable pasar el rato en persona.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: CPC tiene uso del personal de la ciudad. ¿Es Teresa la que dirige el OWL o no?
[Doug Carr]: Es. Hemos tenido alrededor del 50% de participación en CPC en persona versus remoto. Y no voy a mentir, eso comienza en 630. Es mucho más difícil para mí hacerlo en persona. Pero también los lunes estoy en el auto y el resto de la semana estoy en Boston en una T. Así que es un poco diferente para todos. Quiero decir, deberíamos intentarlo, pero creo que necesitamos tener la capacidad, obviamente. Es como si las personas asistieran en persona o de forma remota, porque estamos obteniendo una combinación de ambos para CPC. Y eso es durante la mayor parte del año pasado, la mayor parte de este año, en realidad.
[Jennifer Keenan]: Bueno, una de las cosas que tampoco hemos analizado es la disponibilidad de habitaciones, ya sabes, ya que, obviamente, solíamos tener 201, como un estándar. Y ahora no sé quién reserva qué y cuándo y todo eso.
[Doug Carr]: Bueno, Dennis podría decirnos eso.
[Jennifer Keenan]: Sí, quiero decir, podemos comprobarlo, pero no sé, Peter, Eleni, ¿qué tienen? ¿Tienen alguna idea sobre reunirse en persona?
[Kit Collins]: Quiero decir, tal vez si es una reunión en la que no sé si funcionaría mejor si hay muchos miembros del público presentes o si funcionaría mejor si solo fuéramos nosotros y tuviéramos otros temas para discutir, como la ordenanza de zonificación. Pero sí, estaría dispuesto a hacerlo, ya sabes, aquí y allá.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sí, siempre y cuando la gente tenga la capacidad de sintonizarnos. Sí. Porque siento que es, A la gente le importa la conveniencia. Simplemente no quisiera excluir a la gente porque no pueden llegar allí. mayor o lo que sea, no lo sé.
[Doug Carr]: Creo que tenemos que tener la capacidad en línea.
[Jennifer Keenan]: Sí, tiene que ser un híbrido, como si nos conociéramos en persona.
[Doug Carr]: No el primero en la agenda, sino el quinto. Quiero decir, ella estaría ahí abajo como una hora y media o dos horas. No sé qué tan local es en realidad. Podría estar viajando media hora. Es mucho más conveniente. Conseguimos más participación. virtual, lo sé. Definitivamente lo hacemos. Realmente se trata de que interactuemos más que cualquier otra cosa. Estoy de acuerdo con Aline. Si tenemos un departamento de la ciudad o queremos estar al otro lado de la mesa, creo que eso tiene algún valor. Pero supongo que no lo haría simplemente por hacerlo a menos que realmente tuviéramos algo que nos atrajera allí.
[Kit Collins]: Como las charlas de actualización de políticas de las que hablaba, Ryan, o algo como la ordenanza de zonificación, creo que sería productivo en persona. No, sí, creo que a los miembros del público les gusta poder sintonizarnos siempre que pueden porque sabes que todos hemos estado en reuniones de comisiones en las que sabes que estás allí durante unas tres horas y, si estás presentando, eres como si supieras el último en la agenda, eso es insoportable.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Muy bien, entonces, ¿por qué no decimos que tal vez si tenemos un retraso en la demostración que sabemos que está recibiendo mucha atención, tal vez la audiencia pública podría ser en persona? Entonces, si las personas quieren venir en persona o digitalmente a través de Zoom, pueden hacerlo. Si tenemos alguna política, como tener esa reunión con, como, Por ley, y eso está ganando terreno como ordenanza. Creo que la palabra correcta es ordenanza en Medford. Entonces ciertamente podremos tener una audiencia pública sobre eso para que el público pueda venir en persona o a través de Zoom porque, como sabemos, no todo el mundo usa Zoom. Por eso, es posible que algunas personas quieran expresar físicamente su opinión.
[Doug Carr]: Pero definitivamente necesitamos, ya sabes, si supongo que Dennis o alguien necesita un miembro del personal del lado de la tecnología, tiene que estar allí porque es un ida y vuelta, ya sabes, hay un poco más de trabajo para que esas reuniones realmente funcionen para tener una verdadera reunión híbrida. Y tienen las herramientas en la ciudad, pero si alguien tiene que configurarlo, tiene que estar configurado, tiene que estar funcionando. El Wi-Fi va a estar funcionando y en ocasiones las presentaciones y CPC son presenciales. A veces estamos en línea y es bastante fluido. Teresa es muy buena en la tecnología. Y así lo ha podido hacer, es como la maestra de ceremonias de esos encuentros. Ella dirige muchas cosas dentro de la reunión, ya sabes, eso es clave.
[Jennifer Keenan]: Sí, entonces tendremos que coordinar eso. Si pensamos que podríamos querer hacer uno, obviamente tendremos que trabajar con Dennis y cualquiera en, ya sabes, programar y asegurarnos de que tengamos a alguien, no solo una sala, sino alguien disponible para ayudarnos también. Sí, porque lo último que me gustaría que pasara es que no esté bien gestionado.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, tengo la sensación de que la Comisión del Distrito Histórico, su miembro del personal, Jess Martinez. Quiero decir, en algún momento tienen cuatro personas nuevas que se unen a su junta directiva. Sería fantástico lograr que hicieran la transición a una reunión híbrida. Quiero decir, se conocen en persona, lo cual es bueno, pero solo necesitan continuar con el zoom, el componente de zoom también. Y, obviamente, el PCC lo hará, ustedes continuarán con eso, así que.
[Jennifer Keenan]: Sí, y también es más fácil grabarlo y ponerlo en MCM.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí. Sí, mi primera experiencia con el OWL fue en el Ayuntamiento de Bedford. Es realmente genial cómo rastrea a las personas que están hablando y toma el tablero y las pantallas, por lo que es genial.
[Doug Carr]: Tuvo un breve problema donde estaba, Oh, pintar en la pared de la reunión. Entonces quedaron congelados.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, Richard Lee iba a regresar.
[Doug Carr]: Estaba allí en espíritu, aunque no en persona. Eso es gracioso. Es gracioso.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Volví rápidamente a la ordenanza que estábamos discutiendo para la preservación y tenía su mano levantada desde el principio. No estaba seguro de si tenía algo que quisiera agregar a la discusión mientras estaba allí. Sé que está despierto caminando, pero él. No sabía si tenía algo que añadir.
[MCM00001222_SPEAKER_04]: No tuve nada especial. Creo que el mes pasado tuve algunas observaciones sobre, nuevamente, la relación entre las servidumbres y lo que sea que sea el cuerpo histórico, pero eso fue todo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, y vi que es solo residencial, y debido a que Medford tiene mucho más comercio que North Redding, quiero decir, North Redding tiene un pequeño núcleo comunitario agradable, pero Medford tiene muchas pequeñas subaldeas como Haynes Square y West Medford, y como sabemos, con la ciudad tratando de aumentar la densidad en algunos de esos lugares, es posible que deseemos considerar la necesidad de incluir propiedades comerciales en esto, ya sabes, De todos modos, porque queremos fomentar el desarrollo de uso mixto. Eso es normal en los edificios del centro de la ciudad.
[Jennifer Keenan]: Vale, genial. ¿Alguien tiene más asuntos nuevos para esta noche? Bien, pasemos a viejos asuntos. Propiedades en retraso de demostración. El único que nos quedará después de esta noche es el 27 de Allmont. Peter y Doug, ¿se reunieron con ellos? ¿Quieres darnos una actualización?
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sí, nos reunimos con el caballero. Tenía un ángulo interesante, diría yo. Él quería que nosotros... Básicamente, quería poner fin al retraso de la demostración. No recuerdo exactamente cuál era su punto de vista, pero, oh, sé que quería construir el edificio trasero primero durante 18 meses y luego hacer una demostración de toda la casa justo después de eso. Entonces dije, bueno, todavía tendrás que solicitar un permiso de demolición para hacer una demostración de ese edificio. Entonces dije, bueno, puedes solicitarlo ahora, o puedes solicitarlo en 18 meses, pero luego, ya sabes, cada vez que solicitas el permiso de demolición, eso es lo que activa nuestra junta. Entonces dije, no podíamos simplemente dártelo por un tecnicismo porque luego le dije que todos los desarrolladores de la costa este vendrían y descubrirían cómo sortear la comisión histórica, ¿sabes? Parecía que al final de la reunión estaba como, Tal vez esté dispuesto a ello, pero no puedo estar seguro. Tal vez esté dispuesto a trabajar con nosotros y tal vez intentar incorporar el edificio existente en un diseño.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, quiero decir, es un retraso de demostración, por lo que no se emiten permisos hasta que expire el retraso de demostración o hasta que creamos que ha hecho un esfuerzo modificado. Así que sus pensamientos sobre tratar de proceder con un permiso de construcción para construir el edificio en lugar de... simplemente esperar a que pase el retraso no funciona. Si quisiera hacer eso, consideraría que retiraría su propuesta actual en el entendimiento de que comenzaría de nuevo cuando la presentara. Entonces, si solicita hacer una demostración del edificio nuevamente en el futuro, comenzará de nuevo y habrá perdido seis meses, ocho meses.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Pero no estoy seguro de que haya entendido totalmente lo que estamos diciendo. Eleni, ¿tuviste algún comentario sobre esto?
[Kit Collins]: Sí, creo que al final de la conversación, entendí que él entendía que no podía hacer eso y parecía dispuesto a incorporar el edificio original en el nuevo diseño una vez que resaltáramos lo que nos gustaría ver preservado y ciertas características, como las características que definen el carácter del edificio. Entonces veremos si eso se asimiló.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Quiero decir, en realidad es solo la masa delantera. Creo que eso, ya sabes, no es un componente muy importante. Obviamente ahora hay tres dormitorios o dos dormitorios en ese espacio, ya sabes, así que construye una adición en la parte trasera de eso y, ya sabes, construye.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Quiero decir, él estuvo allí, fue testigo del tipo de proceso por el que pasamos con Yale. Sí. Y sobre levantar el techo y todo eso. Creo que se dio cuenta de eso de levantar el techo. De todos modos, ya veremos. Veremos si vuelve.
[Doug Carr]: No puede ser una solución sencilla. Él está proponiendo construir un edificio. Eso tocaría literalmente la parte trasera de ese edificio, cierto, que, como dijo Per Ryan, ese no es el espíritu ni la letra de lo que dice su ordenanza. Así que estaba intentando, ya sabes, una vez que lo desengañamos de esa dirección, que esa no iba a ser una dirección exitosa. Creo que, como dijo Eleni, empezamos a pensar que había que Trabaje un poco con nosotros, sea creativo en la sala principal, regrese con algunas ideas como lo hizo Yale, ideas realmente buenas, y ella lo superó. Fueron necesarios algunos intentos, pero no fue por falta de esfuerzo. Fue una situación desafiante. Necesitaba un diseñador. Bien. Sí. De todos modos, eso se solucionará solo, así que creo que deberíamos seguir adelante.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Gracias por esa actualización. Um, Ryan, ¿hay algún formulario B que debamos pedir? Creo que estamos al tanto de todo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: No, yo los ordené. Bueno. Formulario B para 140 Summer Street. ¿Y querías hablar de cuatro Grove?
[Jennifer Keenan]: Ah, sí, para Grove Street. Um, entonces han estado trabajando en esta casa. Paso por allí cuatro veces al día. y Llegué a casa de vacaciones la semana pasada y todo el porche delantero había sido arrancado y mal reemplazado. Entonces envié una nota al departamento de facturación y dije, oye, ¿qué está pasando aquí? Y luego salieron y lo miraron y dijeron: No sólo se suponía que no debían hacer eso, sino que lo que construyeron estaba muy mal hecho y no tenía los cimientos adecuados. Él dice, sí, todo volverá a salir bien y tendrán que rehacerlo. Y él dijo: Les haré contratar a un ingeniero para que haga todo el asunto. Entonces iban a detener lo que estaba pasando allí. Así que fue realmente desafortunado porque el porche delantero era hermoso. Tenía estas hermosas columnas triples a cada lado y la base del pórtico tenía algunas cubiertas, pero Cuando vi que lo habían quitado todo, había grandes montones de rocas en el jardín delantero. Y pensé, oh, no, tenía cimientos de piedra como la otra casa en Grove Street que vimos. Y entonces, cuando le dije algo al departamento de construcción, Y él dijo: ¿tienes fotos de eso? Dije que no, pero solo vi las piedras. Él dice, bueno, sí, es una afirmación justa de que probablemente tenía esas piedras, ya sabes, entonces.
[Doug Carr]: ¿Y se soltaron las columnas? ¿Tiraron las columnas?
[Jennifer Keenan]: Oh sí. Ahora hay un solo poste tratado a presión y le pusieron una celosía de plástico alrededor de la parte inferior. Es horrible. Es horrible. Todos los detalles históricos de ese porche han desaparecido.
[8Sqy8gyjolU_SPEAKER_08]: Sí, ese era un bonito porche.
[Doug Carr]: Todavía está en Google Maps.
[Jennifer Keenan]: Sí, lo es. Todavía está en Google Maps.
[Doug Carr]: ¿No sería esa nuestra inspiración para la restauración?
[Jennifer Keenan]: Sí, lo será una vez que vengan ante nosotros. ¿Cuál es la dirección? Calle Grove, 4. Está casi en la esquina, ¿verdad? Está justo en la esquina de High Street. Sí. Y agregaron un par de pequeñas buhardillas en la parte superior. Lo cual estoy bastante seguro de que aprobé porque ellos, ya sabes, han estado trabajando en esta casa por un tiempo. De hecho, durante un tiempo estuve pensando: ¿qué están haciendo? Les está llevando una eternidad. Y tuvieron las ventanas abiertas por mucho tiempo, como, y empezaba a hacer frío. Yo digo, será mejor que cierren esta casa, ya sabes. Entonces, ya sabes, yo digo, bueno, simplemente se están tomando un poco de tiempo y, ya sabes, y han, ya sabes, como que podaron los árboles ahora y tomaron esa línea de seto en el frente. Solía llegar al final de Grove Street y no se podía ver a la vuelta de la esquina porque había un seto y lo quitaron todo y podaron los árboles hasta el segundo piso de la casa. Así que ahora tienes una bonita y hermosa vista de la casa. Y los porches, si vienen hasta aquí, verán lo horrible que es.
[Doug Carr]: Puedes verlo en Google Street View con bastante facilidad.
[Jennifer Keenan]: Sí, el original. Pero lo que hay ahora es simplemente horrible.
[Doug Carr]: Así es.
[Jennifer Keenan]: De todos modos, eso se nos presentará en algún momento cuando actúen juntos. Los permisos van bien. No sé. Siento que lo olvidé. Me perdí la reunión del mes pasado, así que no se lo dije. Tuve una gran reunión con el departamento de construcción. Se reúnen todos los miércoles, creo, a las cuatro o cuatro y media. Entonces me invitaron a asistir a su reunión. Y me senté y hablé con ellos y hablé sobre el tipo de cosas que buscamos y simplemente fomenté la comunicación. Y les di a todos mi número de celular. viceversa, tuvimos una reunión realmente buena. Estuvimos allí durante aproximadamente una hora hablando de cosas y ya sabes, acabo de decir, ya sabes. No tenían por qué ser los malos si había un problema con algo, como si nos correspondiera trabajar con el dueño de la propiedad. Y creo que, ya sabes, Scott realmente, el comisionado, ya sabes, entiende cuál es nuestro ámbito y lo que estamos tratando de hacer. Y, ya sabes, él vino, creo que era Gloucester o Salisbury. Entonces él está muy familiarizado con el trabajo. con encargos históricos. De todos modos, fue una buena reunión. Siento que estamos en un muy buen lugar con ellos. Así que sólo quiero mantener abiertas las líneas de comunicación allí. Entonces todo está bien. Ryan, ¿alguna actualización sobre el cementerio? Oh, estás mudo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Vaya, eso fue raro. Sólo para que la gente lo sepa, también envié algunas fotos de Redfin o Ford Grove. Para Cross Street, llamé al consultor para ver dónde estaban y tratar de poner el pie en marcha para terminar ese proyecto de evaluación. Así que debería estar terminado, debe estar terminado antes de fin de año. Así que espero que estén terminados para fin de año. El consultor está contratado al igual que la excavadora para el antiguo cruce de calles. Así que sólo estoy intentando concertar una reunión inicial con el arqueólogo y el. Los departamentos de la ciudad se pondrán manos a la obra, con suerte antes de que el invierno sea demasiado malo. Ha estado nevando. Entonces, obviamente, el invierno amenaza y, en el norte del país, ha nevado mucha. Así que creo que el invierno llegará bastante rápido. Entonces, pero, PAL que fue contratado para ese proyecto está bastante seguro de que pueden hacerlo siempre y cuando el suelo no se congele. Entonces.
[Kit Collins]: Debería ser bueno.
[Jennifer Keenan]: Thomas Brooks Park, no recuerdo dónde lo dejamos.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Así que el componente arqueólogo del proyecto salió a licitar. Tengo dos ofertas, una de PAL y otra de SWCA, que es una empresa en Amherst, Massachusetts. Estoy revisando propuestas. ¿Alguien quisiera ayudarme a revisar la otra propuesta? Feliz de hacerlo. Sólo necesito un segundo organismo para revisar su alcance de trabajo. Y, uh, confirme los hallazgos porque están tan cerca que simplemente necesito un segundo par de ojos para el oficial de adquisiciones.
[Jennifer Keenan]: ¿Cuándo tenemos que volver con ellos?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: No tenemos una fecha límite. Está en nuestra propia timonera. Lo ideal sería que nos comunicáramos con ellos dentro de los próximos 30 días aproximadamente.
[Jennifer Keenan]: Ah, puedo hacerlo.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Bueno. Muy bien, te enviaré las propuestas esta noche y podrás leerlas cuando quieras. Bueno. Así deberíamos ser, solo tendremos que confirmar con qué consultor vamos a ir. Y luego podremos empezar con eso. Empecé a hurgar en la ciudad con el trabajo de los árboles. Están un poco indecisos, pero es un poco difícil lograr que Aggie Tudin y Tim McGivern, el director del DPW, revisen el alcance del trabajo. Pero tan pronto como el arqueólogo tenga contrato allí, Scope supone que no comenzarán hasta la primavera de 2025. Entonces, tan pronto como los tenga bajo contrato, puedo dedicar toda mi atención a licitar el trabajo del árbol, porque el trabajo del árbol se puede realizar en pleno invierno. Creo que conviene hacerlo en invierno mientras el suelo está helado.
[Jennifer Keenan]: Sí, con suerte. Bueno, se van a deshacer de parte de la madera muerta que hay en el suelo, ¿verdad?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Madera muerta en el suelo, madera muerta en los árboles. Deberías poder ver a los fabricantes de viudas. Deberías poder ver todo el follaje muerto y distinguirlo muy rápidamente. Si bien no hay follaje en los árboles, podrás ver claramente los árboles muertos que hay en el parque y lo que debe ser talado de inmediato. Es algo así como un todo incluido. presupuesto bastante considerable. Y si salgo a ofertar, tengo la esperanza de que la oferta sea más barata porque en el caso de la excavación, cuando salí a ofertar, en realidad resultó más barata de lo que pensé que iba a ser.
[Jennifer Keenan]: Así que sí, mi único pensamiento fue que si terminamos con un par de pies de nieve en el suelo, podría ser difícil ver los montones de árboles que hay allí. Pero
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, siempre y cuando creo que lo que más me preocupa son los árboles que están arriba, el resto de las cosas una vez que llegan al suelo se pueden limpiar a principios de la primavera. Quiero decir, incluso si tienen que dividir su trabajo. Sé que no querrán hacerlo, pero quizás tengamos que decirlo. Tienes que regresar y hacer una limpieza final en la primavera, incluso si no quieres movilizarte. Pero para el componente arqueológico, es beneficioso tenerlo allí mientras el suelo está congelado, porque no hará un desastre, como si estuviera realmente congelado, no solo como si estuviera congelado. Entonces.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Bueno, espero que el invierno no sea muy nevado, pero ya veremos. Sí. El frío está bien. Que no nevara sería genial. Bien, ¿algo sobre los proyectos de encuesta, Ryan?
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, lo tengo. Solicitamos, hagamos el otro, solicité la subvención de S&P para Hastings Park y Hastings Heights. Por lo tanto, deberíamos recibir noticias suyas relativamente pronto. Y luego Eleni y yo veremos la gran aplicación que obtendremos si somos seleccionados y lo hacemos. haz esa aplicación. Para Sagamore Vale, teníamos dos propuestas. No califiqué la primera propuesta que recibí porque no incluían un alcance integral de trabajo, por lo que Claire Dempsey y John quedaron John Clemson como el único proponente calificado y el postor calificado más bajo, así que los seleccionamos y está en manos de Fiona, quien solo tiene que revisar la información y haré un seguimiento con ella. Creo que estaba de vacaciones cuando se lo envié, así que haré un seguimiento y me aseguraré de que podamos contratarlos porque espero que comiencen a trabajar en enero y luego tendrán seis meses para terminar el proyecto.
[Jennifer Keenan]: Bien, ¿alguien tiene algo más antes de repasar las actas de la reunión? No, está bien, Peter hizo circular el acta de la reunión.
[Adam Hurtubise]: Moción para aprobar.
[Jennifer Keenan]: Bien, gracias Ryan.
[Adam Hurtubise]: Segundo.
[Jennifer Keenan]: Bien, moción para aprobar el acta de la reunión de noviembre de 2024.
[Adam Hurtubise]: Muy conmovido.
[Jennifer Keenan]: Gracias, Ed. Voy a dar una vuelta y hacer una votación nominal. ¿Pedro? Estás en silencio, Peter. ¿Está bien, Doug?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ed?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ryan?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Eleni? Sí. Vale, genial. Um, sólo un recordatorio de nuestra reunión navideña. Martes 17. Y todavía vamos a ir al Great American Beer Hall, es el plan. Tengo que llamarlos.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, probablemente deberíamos llamarlos y asegurarnos de que puedan acomodarnos. Creo que hay. Creo que todos pueden ir más Teresa y Dennis. Sí, no creo que Dennis esté disponible este año. Dennis tiene, recuérdame, Dennis, es un espectáculo que irás a Nueva York, quiero decir. ¿O es Boston?
[Adam Hurtubise]: Sí, y de eso estaba hablando antes cuando arruiné las fechas.
[Jennifer Keenan]: Ah, está bien.
[Jennifer Keenan]: Está bien, te extrañaremos.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Esta vez tenemos a Teresa.
[Jennifer Keenan]: Muy bien, entonces somos ocho.
[Jennifer Keenan]: Bueno.
[Doug Carr]: Creo que un martes por la noche necesitarán una reserva para eso.
[Jennifer Keenan]: Bueno, sólo para asegurarme de que no hagan otra fiesta o algo así.
[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sí, Teresa nos dijo que deberíamos pedirles que reservaran un lugar en su piso superior, porque tienen como un área superior superior. Se supone que tienen algo muy bonito, así que está bien, les llamaré.
[Jennifer Keenan]: Bien, ¿alguien tiene algo más? Bien, moción para levantar la sesión a las 812 p.m.
[Adam Hurtubise]: Todos se movieron.
[Jennifer Keenan]: Bueno. Moción para aplazar la sesión. ¿Pedro?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Doug?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ed?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Ryan?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Jennifer Keenan]: ¿Eleni? Sí. Está bien. Nos vemos la próxima semana.